La ideología panmaya y la educación bilingüe en Yucatán
Allan Burns
Revista Educación y Ciencia
PDF

Palabras clave

ideología panmaya
identidad maya
educación bilingüe
cultura maya
PDF

Resumen

La ideología panmaya es una corriente política relativamente nueva y trata de revitalizar la identidad maya en el mundo maya. La presente reflexión permite conocer cómo la ideología panmaya y la educación bilingüe en Yucatán se ha ido construyendo, a través de lo vivenciado en un curso de lengua maya a un grupo de maestros mayas en el verano de 1996. La serie de clases que se enseñaron en la UADY sobre lingüística y cultura maya ofrecen una ventana abierta al proceso del panmayanismo en esta parte del mundo maya.
PDF

Citas

Alonzo Caamal, Bartolomé. (1986) Algunas consideraciones teóricas para una educación indígena en Yucatán. Ponencia presentada en el V Encuentro de Cultural Maya, Izamal, Yucatán, 26 septiembre.
Anderson, Benedict (1991) Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.
Anónimo. Lenguas y sus expresiones artísticas. Atlas Procesos Territoriales de Yucatán. Madrid: Universidad Complutense (en prensa).
Burns, Allan F. (1996) Siempre Maya: Identidad Cultural en El Mundo Yucateco de Ciudades y Turistas. Revista de la Universidad Autónoma de Yucatán 11(197): 29-37.
Burns, Allan F. (1995) Una Epoca de los Milagros: La Literatura Oral del Maya Yucateco. Mérida, Yucatán, México: Universidad Autónoma de Yucatán.
Contreras, García, Irma. Bibliografía sobre la castellanización de los grupos indígenas de la república Mexicana (Siglos XVI-XX). México, D.F.: Substituto de Sureste Bibliográficas, UNAM.
Fischer, Edward F. and R. McKenna Brown. (1996) Maya Cultural Activism in Guatemala. Austin: University of Texas Press.
Gómez, Alba Guzmán (1992) Voces indígenas hablan de la educación bilingue-bicultural de México. México, D.F.: Colección Presencias, INI-CANACULTA.
Güemez Pineda, Miguel (1994) Situación Actual de la Lengua Maya en Yucatán. Un Enfoque Demográfico. I'naj 8: 3-14.
INEGI (1994) (Instituto Nacional de Estadística Geográfica e Informática) Estadísticas del Medio Ambiente. México: INEGI,.
Ligorred Perramon, Francesc (1995) La literatura maya de Yucatán en el último katún del siglo XX: de la marginación a la imaginación. Societé Suisse des Américanistes, Bulletin 59-60, 1995-96, pp. 139-146.
Menchu, Rigoberta, (1984) I Rigoberta Mench: An Indian Woman in Guatemala. Edited and introduced by Elizabeth Burgos-Debray, translated by Ann Wright. London: Verso.
Padilla, Sotela, Lilia. Et al. (1986) Análisis de algunas características educativas de la población hablante de lenguas indígenas en la península de Yucatán. México, D.F.: Memorias del primer coloquio internacional de mayistas.
Pfeiler, Barbara and Anne Franks. (1992) Bilingual Education: Preserving the Mayan Language. Quebec: Proceedings of the XVth International Congress of Linguists.
Re Cruz, Alicia. (1996) The Two Milpas of Chan Kom. Albany: State University of New York Press.
Reed, Nelson (1964) The Caste War of Yucatan. Stanford: Stanford University Press
Sam Colop, Enrique. The discourse of concealment and 1992. In Fischer and Brown, eds., Maya cultural activism.
Sturm, Circe. Old writing and new messages: the role of hieroglyphic literacy in Maya cultural activism. In Fischer and Brown, eds. Maya cultural activism.
Tedlock, Dennis (1985) The Popol Vuh. New York: Simon and Schuster.