La interacción profesor/alumno y la fidelidad de la implementación: factores de éxito en la implementación de una intervención de lectura en español
Guadalupe De la Colina

Palabras clave

Investigación sobre la lectura
programa de lectura
lengua inglesa
estudio de caso
alumnos bilingües
relación profesor - alumno
Estados Unidos de América


El propósito de este estudio fue evaluar la eficacia de una intervención de lectura intensiva para estudiantes hispanos de inglés como segunda lengua en aulas de primero y segundo grados de un programa de transición de educación bilingüe, español/ inglés, utilizando un diseño de caso único. El estudio incluyó tres grupos de tratamiento en cuatro aulas, con un total de 74 estudiantes durante un período de 12 semanas. Las medidas dependientes incluyeron los puntajes de fluidez y comprensión en lectura oral. Se concluyó que esta intervención fue eficaz en algunas áreas. Esta intervención fue especialmente eficaz en darles a los estudiantes un avance inicial rápido y eficaz en su nivel de lectura. El análisis cualitativo reveló la importancia de la interacción del maestro con el estudiante y de la fidelidad de la implementación como factores importantes en la implementación de una intervención de lectura en español.


Anderson, V., & Roit, M. (1998). Reading as a gateway to language proficiency for language-minority student in the elementary grades. In R. M. Gersten & R. T. Jimenéz (Eds.), Promoting learning for culturally and linguistically
diverse students (pp. 42-56). Belmont, CA: Wadsworth.

August, D., & Hakuta, K. (Eds.). (1997). Improving schooling for language minority children: A research. National Research Council and Institute of medicine. Washington, DC: National Academy Press.

Baily, G. (1970). The use of a library resource program for improvement of language abilities of disadvantaged first grade pupils of an urban community. Doctoral dissertation, Boston College, Chestnut Hill, Massachusetts.

Bandura, A. & Cervone, D. (1983). Self-evaluative and self-efficacy mechanisms governing the motivational effects of goal systems. Journal of Personality and Social Psychology, 45, 1017-1028.

Bernal, J. (1994). A historical perspective of bilingual education in Texas. In R. Rodríguez, N. J. Ramos, & J. A. Ruiz-Escalante (Eds.), Compendium of Readings in Bilingual Education: Issues and Practices, (pp. 294-300). San Antonio, TX: Texas Association for Bilingual Education.

Berliner, D. C. (1979). Tempus educare. In P. L. Peterson & H. J. Walberg (Eds.), Research on Teaching, (pp. 122-125). Berkeley, CA:McCutchan. Bilingual Education Act. (1968). 20th Cong., Pub.Law. 90-247.

Carbo, M. (1978). Teaching reading with talking books. The Reading Teacher, 32, 267-273.

Chomsky, C. (1972). Stages in language development and reading exposure. Harvard Educational Review, 42, 1-33.

Collier, V. P. (1992). A synthesis of studies examining long-term language minoritystudent data on academic achievement. Bilingual research Journal, 16(1-2), 187-212.

Cummins, J. (2000). Biliteracy, empowerment, and transformative pedagogy. In J.V. Tinajero & R. A. Devillar (Eds.), The power of two languages: Effective dual-language use across the curriculum (pp. 9-19). New York: McGrawHill.

Dahl, P. R. (1974). An experimental program for teaching high-speed word recognition and comprehension skills. Washington, DC: National Institute of Education, Office of Research. (ERIC Document Reproduction Service ED 099 812 Final Report Project No. 3-1154).

Eldredge, J. L., & Quinn, D. W. (1988). Increasing reading performance of lowachieving second graders with dyad reading groups. Journal of Educational Research, 82 (1), 40-46.

Escamilla, K. (1987). The relationship of native language reading achievement and oral English proficiency to future achievement in reading English as a second language. Doctoral dissertation, University of California, Los

Fuchs, L. S. (1993). Enhancing instructional programming and student achievement with curriculum-based measurement. In J.J. Kramer (Ed.), Curriculum-based assessment (pp.65-104). Lincoln, NE: Buros Institute of Mental Measurements. University of Nebraska

Fuchs, L. S. & Fuchs, D. (1986). Effects of systematic formative evaluation: A meta-analysis. Exceptional Children, 53, 199-208.

Genesee, F. (1987). Learning through two languages. Cambridge: MA: Newbury House.

Gersten, R. M., & Jimenéz, R. T. (1994). A delicate balance: Enhancing literacy instruction for students of English as a second language. The Reading Teacher, 47 (6), 438-449.

Gonzalez, J. M. (1994). Bilingual education: A review of policy and ideologies. In R. Rodríguez, N. J. Ramos, & J. A. Ruiz-Escalante (Eds.), Compendium of readings in bilingual education: Issues and practices (p. 8). Austin, TX: Texas Association for Bilingual Education.

Gonzalez, P. G., & Elijah, D. V. (1975). Reading effect on error patterns and performance levels on the IRI. The Reading Teacher, 28, 647-652.

Hasbrouck, J. E., Ihnot, C., & Rogers G. H. (1999). Read Naturally: A strategy to increase oral reading fluency. Reading Research & Instruction, 39 (1), 27- 38.

Hasbrouck, J. E. & Tindal, G. (1992). Curriculum-based oral reading fluency norms for students in grades 2 through 5. Teaching Exceptional Children, 24, 41- 44.

Huck, C. S., Hepler, S., & Hickman, J. (1987). Children's literature in the elementary classroom (4th ed.). New York: Holt.

Ihnot, C. (1980). Read Naturally. St. Paul, MN: Turman Publishing, Co.

Jimenez, R. T., García, G. E., & Pearson, P. D. (1995). Three children, two languages, and strategic reading: Case studies in bilingual/monolingual reading. American Educational Research Journal, 32, 67-97.

Kann, R. (1983). The method of repeated readings: Expanding the neurological impress method for use with disabled readers. Journal of Learning Disabilities, 16, 90-92.

Kaufman, P. & Frase, M. J. (1990). Dropout rates in the United States: 1989. Washington, DC: U.S. Department of Education, National Center for Educational Statistics.

Kazdin, A. E. (1982). Single-case research designs: Methods for clinical and applied settings, 6, 126-151. New York, NY: Oxford University Press.

Krashen, S.D. (2003). Explorations in language acquisition and use. Portsmouth, NH: Heinemann.

LaBerge, D. (1973). Attention and the measurement of perceptual learning. Memory and Cognition,1, 268-276.

LaBerge, D., & Samuels, S. J. (1974). Toward a theory of automatic information processing in reading. Cognitive Psychology, 6, 293-323.

McCormick, C., & Samuels, S. J. (1976). Word recognition by second graders: The unit of perception and interrelationships among accuracy, latency, and comprehension. [Research Report No. 102]. Minneapolis, MN:
University of Minnesota Research Development and Demonstration Center in Education of Handicapped Children.

Prado, E. B., & Tinajero, J.V. (2000). Literacy instruction through Spanish: Linguistic, cultural, and pedagogical considerations. In J.V. Tinajero & R. A. Devillar (Eds.), The power of two languages: Effective dual-language use across the curriculum (pp.42-53). New York: Mc Graw-Hill.

Samuels, S. J. (1997). The method of repeating reading. Reading Teacher,50 (5), 376.

Skager, R. W. (1984). Organizing schools to encourage self-direction in learners. Oxfored / Hamburg: Pergamon Press / Unesco Institute for Education.

Skinner, C. H., Logan, P., Robinson, S. L., & Robinson, D. H. (1997). Demonstration as a reading intervention for exceptional learners. School Psychology Review, 26 (3), 437-447.

Smith, M. S. (1991). The difficulties of a curriculum helper in an urban school. Paper presented at the Bergamo Conference, Dayton, OH. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 357090).

Snow, C. E., Burns, M. S., & Griffin, P. (1998). Preventing reading difficulties in young children. Washington, DC: National Academy Press.

Stallings, J. (1980). Allocated academic learning time revisited, or beyond time on task. Educational Researcher, 9, 11-16.

Suen, H. K., & Ary, D. (1989). Analyzing quantitative behavioral observation data. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Terry, P. (1974). The effect of orthographic transformations upon speed and accuracy of semantic categorization. Doctoral dissertation, University of Minnesota, St. Paul.

Thomas, W. P., Collier, V. P. (1997). School effectiveness for language minority students. Washington, D.C: National Clearinghouse for Bilingual Education.

Texas Education Agency. (2000). Curriculum Requirements (Chapter 74. Subchapter A. Required Curriculum, 74.4 English Proficiency Standards) Austin, TX.

Texas Education Agency. (2006). Texas State performance report for the Texas Assessment of Knowledge and Skills, school year 20005-2006. Austin, TX: Author

U.S. Department of Education. (2006). National Center for Education Statistics. 2006. Digest of Education Statistics. Washington, DC Author.

Wang, M. C., & Peverly, S. T. (1986). The self-instructive process in classroom learning contexts. Contemporary Educational Psychology, 11, 370-404.

Wink, J., & Putney, L. G. (2000). Turning transformative principles into practice: Strategies for English-dominant teachers in a multilingual context. In J. V. Tinajero & R. A. Devillar (Eds.), The power of two languages: Effective
dual-language use across the curriculum (pp. 175-186). New York: McGrawHill.

Wittrock, M. C. (1986). Students' thought process In M. C. Wittrock (Ed.), Handbook of Research on Teaching, 304. New York, NY: Macmillan Publishing Company.

Wyne, M. D., & Stuck, G. B. (1982). Time and learning: Implications for the classroom teacher. Elementary School Journal, 83, 6775.